Dear visitor,
Before proceeding with your contact request, we remind you that this service is reserved for contact requests from visitors who are not yet members of the community. If you are already a member of the community and need information or support, please login and use the specific support area to submit a support ticket.
Support and information requests sent via the contact function by people who are already community members will NOT be processed.
Sincerely
DTCircle
Gentile visitatore,
prima di procedere con l’invio della sua richiesta di contatto le rammentiamo che questo servizio è ad uso esclusivo per le richieste di contatto dei visitatori che non sono ancora membri della community. Laddove sia già un membro della community ed ha bisogno di richieste di informazioni o di assistenza, la invitiamo a effettuare il login e a utilizzare la specifica area di supporto per inviare un ticket all’assistenza.
Richieste di assistenza e informazioni inviate tramite la funzione contact da parte di membri già iscritti alla community NON saranno evase.
Cordialmente
DTCircle
Cher visiteur,
Avant de procéder à l'envoi de votre demande de contact, nous vous rappelons que ce service est réservé aux demandes de contact des visiteurs qui ne sont pas encore membres de la communauté. Si vous êtes déjà membre de la communauté et que vous avez besoin d'informations ou de demandes d'assistance, veuillez vous connecter et utiliser la zone d'assistance spécifique pour soumettre un ticket d'assistance.
Les demandes d'assistance et d'information envoyées via la fonction de contact par des personnes qui sont déjà membres de la communauté NE seront PAS traitées.
Sincèrement
DTCircle
Estimado visitante,
Antes de proceder a su solicitud de contacto, le recordamos que este servicio está reservado a las solicitudes de contacto de los visitantes que aún no son miembros de la comunidad. Si ya es miembro de la comunidad y necesita información o asistencia, inicie sesión y utilice el área de asistencia específica para enviar un ticket de asistencia.
Las solicitudes de apoyo e información enviadas a través de la función de contacto por personas que ya son miembros de la comunidad NO serán procesadas.
Sinceramente
DTCircle
Dear sharers,
we would like to inform you that, in order for our team to enjoy a summer break, support activities will be reduced from Thursday 15th of August
regular support activities will resume from Monday 19th of August
happy holidays to you all!!
Gentili sharers,
vi informiamo che per consentire al nostro team di godersi una pausa estiva le attività di supporto saranno ridotte dal giorno giovedì 15 agosto
le normali attività di supporto riprenderanno da lunedì 19 agosto
buone vacanze a tutti!
Chers Sharers,
nous vous informons qu'afin de permettre à notre équipe de profiter d'une pause estivale, les activités de soutien seront réduites à partir du jeudi 15 août.
les activités de soutien régulières reprendront à partir du lundi 19 août
bonnes vacances à tous